PRÁVĚ VYŠLO!

Jaroslav Vrchlický: Listy a básně pro Justýnu Vondroušovou

Jaroslav Vrchlický. Pojem české literatury, umělecké jméno, které ve své době Američani považovali za pseudonym, pod nímž píše množství autorů. Vždyť není možné, aby jeden sepsal tak ohromné a početné dílo. Vrchlický se tomu smál a dával to ve společnosti hrdě k dobrému. Autor divadelních her, operních libret, románu, prozaických knih, mimořádných překladů z nejrozmanitějších jazykových oblastí, kritických rozprav. A také několika desítek básnických sbírek.

V závěru života si dopisoval paralelně s dvěma ženami. Jeho korespondence s jičínskou Marií Volfovou vyšla již v roce 1983, avšak autorova tajná láska se publiku a literární vědě ukrývala až do roku 2018, kdy se koresponence chopil básník Milan Šedivý. Teprve nyní v roce 2020 proniká na světlo, že poslední Vrchlického láskou byla po čtyři závěrečná léta básníkova aktivního života slánská učitelka Justýna Vondroušová, kterou poznal na svých přednáškách na Karlovo-Ferdinandově univerzitě. Psali si a vídali se celá čtyři léta mezi roky 1904–1908. A také se milovali, jak dosvědčuje více než stovka neznámých básní i dopisy, které jako by byly vytrženy z antického Říma, neboť až příliš se při četbě vnucuje paralela Catulla s jeho Lesbii. Vondroušová byla náladová skutečně jako Lesbie, Vrchlický však ji miloval i "proti ní samé". Stýkali se nejdříve po hotelích (je tu i kuriózní scéna ze sklepa), než Vrchlický zařídil v ateliéru u svého umělckého přítele F. K. Hrona tzv. hnízdo, šmajchlkabinet, kde se pár mohli setkávat a kde básník také psal a tvořil. Pro důvěrnou korespondenci si dvojice vybrala zástupná jména, kdyby si náhodou nějaký pošťák usmyslel psaní indiskrétně otevřít. A také artušovská legenda dodávala vztahu půvab. On byl kouzelník Merlin, ona "kouzelnička" Viviana...

Je jen příznačné, že své dámě básník zasílal o sobě nejen zprávy (a jak úporně vyžadoval odpovědi), ale také množství básní, kterými vzájemný vztah produchovňoval a rozjasňoval. Teprve nyní se ozřejmuje, že ženy, které byly v jeho životě jeho smyslům nejblíž, doslova zaplavoval galantními verši. To se o korespondenci s Volfovou, v níž Blahynkovi nalezli ani ne pětici nepublikovaných básní, říct nedá. Jen ze vztahu s vlastní ženou Ludmilou vznikla básnická sbírka, posmrtně pak vyšla i sbírka ze vztahu s Karlou Bezdíčkovou a nyní i sbírka ze vztahu s Justýnou Vondroušovou. Lze tedy o těchto třech mluvit jako o nejdůležitějších ženách básníkova života.

Vychází tedy poslední, 86. básnická sbírka titána Jaroslava Vrchlického, sbírka, již naposílal soukromé osobě. Je to sbírka plná milostného citu, erotického vzplanutí a žehu, ale i obav z rozchodu, sbírka, kterou psal Vrchlický paralelně se svými vrcholnými díly Korálové ostrovy, Strom života a Meč Damoklův a s románem Loutky. Koneckonců i v těchto dílech je uloženo mnoho z toho, k čemu Vrchlického inspirovala Justýna Vondroušová. Tedy pokud k detailům z nich máme klíč. A klíč je zde.

     Ochutnávka  z nové básnické sbírky         .        Ochutnávka z korespondence.

Dvě knihy v boxu:
Jaroslav Vrchlický své milence
obsahuje 508 stran, 550 dopisů Vrchlického, 12 dopisů Vondroušové, komentáře a vysvětlivky, předmluvu, 2 bloky barevného obrazového doprovodu, doslov a rejstřík.
Písně Viviany obsahují 132 stran, 86 básní + jedno motto. Chronologické řazení básní dle vzniku. Vše edičně zpracoval i vydal Milan Šedivý.
Knihy lze objednat zde včetně poštovného za 430 Kč. V kamenných prodejnách koupíte za 450 Kč.

Objednávka Vrchlický - 430 Kč

Po odeslání objednávky se vám na monitoru zobrazí bankovní účet pro vaši platbu za knihy.

Christopher Reid: ROZPTYLOVÁNÍ

Milan Šedivý uvedl do provozu své malé vydavatelství vlastním překladem významného britského básníka Christophera Reida.

 

Lyrická kolekce Rozptylování byla oceněna britskou knižní cenou Costa za poezii a zároveň získala titul Kniha roku 2009. Sbírka básní, přeložená v původní koncepci, je poctou básníkově ženě, divadelní a seriálové herečce Lucindě Ganeové, která zemřela na zhoubný mozkový nádor. Reidovy verše svým klidem i bytostným optimismem nabízejí pomocnou ruku všem, kdo se podobně ocitají v nelehké situaci ztráty nejbližšího. Nekomplikované, zřetelně podané verše jsou oceňovány pro svou mimořádnou vyrovnanost a poetické mistrovství.

 

„Srozumitelné, pádné panorama zármutku a ztráty… Tyto klidné, pečlivé, chladně sebereflektující básně zvou čtenáře ke čtení bez výjimky… Není tu sebelítost, žádné výčitky směrem k božímu trůnu, jen klidná sekulární modlitba díků...“ Guardian

 

Christopher Reid je řazen k tzv. "marťanské škole" v britské literatuře, kterou razil společně s Craigem Rainem během 80. let.

 

 Ochutnávka z básní

 

Kniha obsahuje 72 stran, 39 básní s doslovem překladatele-vydavatele. Titul Christophera Reida Rozptylování lze zde objednat za 170 Kč i s poštovným. V kamenných prodejnách koupíte za 240 Kč.

Objednávka Reid - 170 Kč

Po odeslání objednávky se vám na monitoru zobrazí bankovní účet k platbě za knihu.

Milan Šedivý: Pod Hádovou zmijovkou

Pod Hádovou zmijovkou je 6. básnickou knihou autora a pátou knihou samotného Šedivého (kdo nerozumí, ať se seznámí s titulem Bác!). Sbírka Pod Hádovou zmijovkou je rozdělena do čtyř oddílů, frontispis svou koláží ozdobil Ivan Wernisch. Sbírka se skládá ze 46 básní, tj. 70 stran. Vydává nakladatelství Pavel Mervart v edici Současné české poezie.

Kniha řadou básní akcentuje atmosféru noci. Právě v tomto bodě se stýká s názvem, neboť spící jsou v textech vnímáni jako polomrtví nebo částečně mrtví a téma mortality pozvolna začíná rezonovat, jak se autor blíží ke svému čtyřicátému roku. Zároveň je svět zahalen do tohoto polospánku. Odchodem do noci autor chce také demonstrovat svůj pocit vyřazenosti na okraj poezie i společnosti, a protože i sama poezie je na samém okraji čtenářského zájmu, tedy spatřuje se rovnou na samotném okraji literárním. Přesto se autor necítí být mrtvolou zcela - je živou mrtvolou. Jak živou, lze se dočíst. Dekadence je však nicméně mrtva, pryč nefunkční defétistismus, nelze přijít s jednostrunností ani těžkopádností, noc má přirozeně své barvy - - -  Ochutnávka z básní zde.
                                                                      K dispozici v kamenných prodejnách.

Máchovská skladba  Bác! od Karla Hynka Bráchy .

1. zpěv si můžete přečíst ZDE

Máte-li zájem o knihu, vyzdobenou ilustracemi profesionální výtvarnicí Dominikou Sládkovou-Paštékovou, udejte barvu ze dvou variant a bude vám zaslána. Bez uvedení zasílám barvu zelenou.

Vydal Pro libris o.p.s. Báseň o čtyřech zpěvích a dvou intermezzech. K dispozici za 100 Kč i s poštovným. Nedostanete v kamenných prodejnách.

Objednávka - K.H. Brácha, Bác! - 100 Kč

Po odeslání objednávky se vám na monitoru zobrazí bankovní účet k platbě za knihu.

Novinky

04.01.2020 17:52
Nakladatel Milan Šedivý chystá do prodeje tučnou dvojknihu, kterou zároveň edičně zpracoval. Vychází z korespondence, kterou básník zaslal Justýně Vondroušové, slánské učitelce. Tituly vyjdou 20. ledna 2020. Vrchlického komplet z let 1904-1908 tvoří: korespondence JAROSLAV VRCHLICKÝ SVÉ MILENCE,...
29.11.2019 18:25
Milan Šedivý seznámil posluchače Mozaiky na Vltavě s první knihou svého malého nakladatelství. Rozpravu překladatele s Markétou Kaňkovou o knize Rozptylování britského básníka Christophera Reida si můžete poslechnout ZDE.   Foto autora © David Harland        
28.11.2019 18:49
 Básně, které jsem sesbíral na svých dvaceti i třiceti kilometrových denních prázdninových cestách. Dočtete se na odkazu na stárnkách Skupiny XXVI.
04.10.2018 11:21
V září 2018 nahrál Milan Šedivý pro rozhlasové BáSnění několik básní cizích i našich autorů a v duchu tohoto rozhlasového formátu je také patřičně okomentoval. Vybral si texty: Autorský večer od Wislawy Szymborské bezejmennou báseň od Tomáše Weisse ze sbírky Postkomunismus: záškrt 11. číslo z...
27.05.2017 16:09
Milan Šedivý přeložil 6 básní Harolda Pintera. Mimo hry, které byly publikovány již v šedesátých letech, byla jeho poezie u nás dosud opomíjena.  Vychází právě v časopise Tvar, č. 11, rok 2017!
18.12.2016 17:17
Ve středu 14. 12. 2016 se čtyři básně s názvy Holešovice takhle po ránu, To chvění černého prostoru, V koutě července a Moment - movement objevily v rubrice Česká báseň na stránkách Lidových novin. Básně pocházejí převážně ze sbírky V černé a v bílé, poslední z nich však z je ze sbírky Pod Hádovou...
05.11.2016 21:34
Dvakrát recenze na Hádovu zmijovku v Tvaru č. 18                    
05.11.2016 21:27
Dvakrát recenze na Hádovu zmijovku v Tvaru č. 18          
05.11.2016 21:02
Titulní strana Tvaru č. 18/2016 a následný rozhovor! Tvar číslo 18 věnuje rovněž půl strany nejnovější tvorbě autora.VVŠICHNI O NÍ MLUVÍ, NIKDO JI NEVIDĚL Milane, ty jsi básník. Cítíš se jako básník? Po šesti knihách ano. I když dřív jsem si tím byl jistý víc. Možná nezdravě. Zřejmě všichni máme...
21.03.2016 19:08
Básník je momentálně v Irsku, kam na tři měsíce vycestoval za účelem zlepšení své angličtiny. Je nyní tedy opět studentem, a sice Cork English College.
1 | 2 >>

Kontakt

Milan Šedivý Ve zprávě prosím ručně upravte @, jde o opatření proti automatickému spamu. milansedivy(zavináč)post.cz